书籍简介
《狄四娘》是根据法国作家雨果(囂俄)原著改编的中文译本,由张道藩翻译,于1946年由台北正中书局出版。本书以细腻笔触重塑了原作中人物的命运与情感,融合东西方文学精神,展现出深刻的人性关怀与社会洞察。故事围绕主人公狄四娘的悲欢离合展开,既保留了原著的戏剧张力与人文深度,又因译者本土化的语言处理而更贴近当时读者的情感体验。作为战后初期台湾重要的文学译作之一,《狄四娘》不仅体现了中西文化交融的成果,也为读者提供了理解人性、命运与道德抉择的独特视角,是一部值得细细品味的经典之作。
— 此简介由AI撰写,仅供参考。

作者:囂俄原著張道藩改譯
出版社: 正中
出版时间:1946年
出版地区:臺北市
文件格式:PDF
© 版权声明
THE END









